Xuebing's profileAlways OfflinePhotosBlogLists Tools Help

Blog


    9/12/2007

    谁是你的央行?

     
    对付人生周期办法当然是储蓄。储蓄资金、储蓄能力、储蓄人脉。
    在经济出现衰退的时候,央行会加大向企业放贷。
    当我们的人生出现波折的时候,谁是你的央行?父母?兄弟姐妹?合伙人?朋友? 
     
    1/15/2007

    青春

    今天在土摩托那里看到了这样一段话:
     
    青春不是人生的一个时期,而是一种心态而已。青春的本质不是粉面桃花,不是朱唇红颜,不是灵
    活的关节,而是坚定的意志,丰富的想像,饱满的情绪,也是荡漾在生命甘泉中的一丝清凉。而衰
    老的成因是放弃了对理想的追求。
     
    Google了一下,出自Samuel Ullman之手。
     
    Samuel Ullman - Youth
     
    Youth is not a time of life; it is a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and supple knees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of the emotions; it is the freshness of the deep springs of life.
     
    Youth means a temperamental predominance of courage over timidity of the appetite, for adventure over the love of ease.  This often exists in a man of sixty more than a body of twenty.  Nobody grows old merely by a number of years.  We grow old by deserting our ideals.
     
    Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.  Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.
     
    Whether sixty or sixteen, there is in every human being's heart the lure of wonder, the unfailing child-like appetite of what's next, and the joy of the game of living.  In the center of your heart and my heart there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty, hope, cheer, courage and power from men and from the Infinite, so long are you young.
     
    When the aerials are down, and your spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, then you are grown old, even at twenty, but as long as your aerials are up, to catch the waves of optimism, there is hope you may die young at eighty.

    很喜欢。:)

    12/16/2005

    烟火

    门缝里射出一线微弱的光来,把整团的黑暗劈成两半。
    他们在那边的世界,我在这边。
     
    我依然是颜色一样的烟火,照亮了不同人的眼睛。
    11/23/2005

    失去的音响

    童年时有一回
    我沿着草地徘徊,
    在晨风之中
    有歌声静静地传来,
    蓝空中一声音响,
    或是一阵香气,一阵花香,
    香气很甜,音响
    也很久很久
    响彻整个童年时光。
     
    我已不再记起——
    直到现在这几天里,
    我才听到它在我内心里
    又暗暗地鸣响。
    一切世界现在对我已无所谓。
    我不想跟幸福人调换,
    我只想听,
    伫立着静听,
    那芬芳的音响是什么情况

                 ——黑塞《失去的音响》
    7/22/2005

    情话

      我一辈子走过许多地方的路,行过许多地方的桥,看过许多次数的云,喝过许多种类的酒,却只爱过一个正当最好年龄的人。
    ——沈从文《从文家书》
     
      她非常安静,但并未昏睡,始终睁大两只眼睛。眼睛很大,很美,很亮。我望着。望着,好像在望快要燃尽的烛火。我多么想让这对眼睛永远亮下去!我多么害怕她离开我!
      不久前我重读梅林写的《马克思传》,书中引用了马克思给女儿的信里一段话,讲到马克思夫人的死。信上说:“她很快就咽了气。……这个病具有一种逐渐虚脱的性质,就像由于衰老所致一样。甚至在最后几小时也没有临终的挣扎,而是慢慢地沉入睡乡。她的眼睛比任何时候都更大、更美、更亮!”
      她是我生命的一部分,她的骨灰里有我的泪和血。
      这是她的最后,然而绝不是她的结局,她的结局将和我的连在一起。
      在我丧失工作能力的时候,我希望病榻上有萧珊翻译的那几本小说。等到我永远闭上眼睛,就让我的骨灰同她的搀和在一起。
    ——巴金《怀念萧珊》
     
      如果你深深爱著的人,却深深的爱上了别人,有甚麽法子?白马带著她一步步的回到中原。白马已经老了,只能慢慢的走,但终是能回到中原的。江南有杨柳、桃花,有燕子、金鱼……汉人中有的是英俊勇武的少年,倜傥潇洒的少年……但这个美丽的姑娘就像古高昌国人那样固执:「那都是很好很好的,可是我偏不喜欢。」
    ——金庸《白马啸西风》